Cuối năm 2015, một lưu học sinh Việt Nam đã nổi tiếng trên mạng In-tơ-nét Trung Quốc do viết chữ Trung Quốc đẹp, chữ viết của bạn thậm chí khiến nhiều cư dân mạng Trung Quốc cảm thấy "hổ thẹn". Trong chương trình hôm nay, mời quý vị và các bạn cùng chúng tôi đến với câu chuyện của lưu học sinh Việt Nam Lê Thị Thủy với thư pháp Trung Quốc.
Lưu học sinh Việt Nam Lê Thị Thủy
"Thật không thể tưởng tượng, quả thật rất ngạc nhiên, lưu học sinh nước ngoài có thể viết chữ Trung Quốc đến mức như thế, hơn nữa cơ sở khá vững, cô có tiềm năng rất lớn. Vì vậy, tôi thực lòng muốn hướng dẫn và phụ đạo thêm cho cô, nhất là về lý luận thư pháp".
Trên đây lời đánh giá của thầy Trần Bảo Huyên, thành viên Hiệp hội Thư pháp bút cứng, Phó Tổng Thư ký Hội nghiên cứu giáo dục thư pháp Quảng Tây đối với tác phẩm thư pháp của lưu học sinh Việt Nam Lê Thị Thủy.
Ngày 10/9 năm ngoái, thầy Mạch Thụy Sâm của Học viện Giáo dục quốc tế Đại học Quảng Tây đã giao một bài tập cho học trò, lúc đó môn tiếng Trung đã học đến bài "Bằng Hữu Tứ Hình" của nhà văn Dư Quang Trung, thế là thầy yêu cầu hơn 20 lưu học sinh trong lớp bắt chước kết cấu của bài học này làm một bài văn. Ngày 10/10, sau khi thu bài làm của học sinh, bài "Thư Tịch Tứ Hình" của lưu học sinh Việt Nam Lê Thị Thủy khiến thầy Sâm rất ngạc nhiên "vì chữ viết đẹp, câu văn trôi chảy, chữ sai ít". Sau khi trao đổi với đồng nghiệp, thầy bèn đưa bài văn của bạn Thụy lên mạng. Bài blog của thầy Sâm viết rằng: "Bức ảnh đầu tiên là bài văn tiếng Anh viết tay của học sinh Trường Trung học Hằng Thủy rất hot trên mạng, khiến nhiều người Anh phải 'mắt chữ O mồm chữ A', ba tấm ảnh sau là bài văn viết tay của lưu học sinh bắt đầu học tiếng Trung từ abc của Đại học Quảng Tây sau một năm nhập học".
Không ngờ bài blog vừa công bố đã thu hút sự quan tâm của nhiều người. Điều khiến nhiều cư dân mạng Trung Quốc ngạc nhiên không phải là vì cái hay của bài văn, mà là chữ viết của bạn lưu học sinh này rất đẹp, chữ nào chữ ấy đều rất ngay ngắn, mạnh mẽ rắn rỏi, nét chữ dài và đẹp, rất giống chữ in. Điều khiến mọi người lấy làm thán phục là, những chữ viết đẹp đẽ này là chính tay lưu học sinh Việt Nam viết, hơn nữa thời gian học viết chữ Trung Quốc của bạn chỉ có 13 tháng. Nhiều cư dân mạng Trung Quốc đồng loạt thích và comment rằng "hổ thẹn, không viết được chữ đẹp như cô". Tuy nhiên, cũng có một số cư dân mạng nghi ngờ về điều này.
Thầy Mạnh Thụy Sâm của Học viện Giáo dục quốc tế Đại học Quảng Tây đã giải thích với phóng viên về nguyên nhân vì sao lúc đầu có ý định đưa thông tin này lên mạng In-tơ-nét, thầy nói:
"Vì thấy vui, muốn càng nhiều người biết đến việc này. Có người nghi ngờ về nội dung, cũng có người nói rằng có lẽ bạn này từng học qua tiếng Trung trong nước hoặc gia đình có người Trung Quốc, chúng tôi cũng đã xác nhận nhiều lần".
Bài làm của bạn Lê Thị Thủy
Được biết, bạn Lê Thị Thủy vừa tròn 20 tuổi, sinh ra tại thành phố Biên Hòa ở miền Nam Việt Nam, là một cô gái Việt Nam chính cống. Thủy là sinh viên năm thứ hai của Đại học Quảng Tây. Dáng người nhỏ nhắn, tính tình dịu dàng ít nói. Mặc dù mới học tiếng Trung một năm, nhưng hoàn toàn không có vấn đề khi trao đổi với phóng viên bằng tiếng Trung, nói tiếng Trung rất lưu loát. Nhắc đến nguyên nhân học tiếng Trung, bạn Thủy cho biết, ở Việt Nam, bạn vốn học chuyên ngành tiếng Anh, sau đó chị gái và anh rể thường làm ăn buôn bán với Trung Quốc, anh rể rất muốn bạn học tiếng Trung, sau này làm phiên dịch cho anh. Thế là do duyên phận, bạn Thủy đến Trung Quốc học tiếng Trung. Trước khi đến Đại học Quảng Tây học tập, bạn chưa bao giờ tiếp xúc với chữ Hán.
Tháng 9/2014, bạn Thủy đến Trung Quốc du học, bắt đầu tiếp xúc với chữ Trung Quốc từ lúc đó. Bạn Thủy cho biết, bạn rất thích văn hóa Trung Quốc, từ nhỏ đã thích xem phim truyền hình Trung Quốc. Sau khi đến Trung Quốc du học, bạn đã tham gia Hội Thư pháp của trường. Tác phẩm của bạn còn giành giải nhất tại hoạt động thu thập tác phẩm thư pháp và tranh do thư viện mới xây của Đại học Quảng Tây tổ chức. Khi trả lời câu hỏi của phóng viên về liệu có gặp khó khăn khi mới học viết chữ Hán không? Bạn nói:
"Lúc đầu học viết chữ Trung Quốc, em chỉ vẽ ra thôi. Cô bảo đẹp, thế là em muốn viết đẹp hơn nữa, vì vậy tiếp tục tập viết".
Bạn Thủy với các tác phẩm thư pháp Trung Quốc
Trên thực tế, quả thật có nhiều cư dân mạng nghi ngờ về trình độ thư pháp của bạn Thủy, chỉ luyện tập thời gian ngắn như vậy liệu thực sự có thể viết chữ Hán đẹp như thế không? Bạn ấy học từ đâu? Bạn Thủy lấy điện thoại di động rồi mở cho phóng viên xem những đoạn vi-đê-ô được lưu trong máy, các đoạn vi-đê-ô về giáo trình đào tạo thư pháp dài hơn 20 tập này là của nhà thư pháp Trung Quốc Điền Anh Chương. Ông Điền Anh Chương là Chủ tịch nhiệm kỳ đầu tiên của Hiệp hội Thư pháp bút cứng Trung Quốc, là người đức cao vọng trọng trong giới thư pháp. Bạn Thủy cho biết, bạn đã xem hết tất cả các vi-đê-ô này, hàng ngày đều tập viết từ đầu đến cuối theo nội dung đào tạo trong vi-đê-ô.
Vậy liệu bạn Thủy có độc chiêu và đường tắt nào không? Bạn cười và nói rằng, thực ra điều quan trọng vẫn là chịu khó tập viết. Một năm qua, bạn đều tập viết theo vi-đê-ô, hàng ngày thường tập viết hơn hai tiếng, bỏ nhiều ngày cuối tuần và ngày nghỉ vào việc tập viết chữ Hán.
Bạn Thủy cho biết, khi mới bắt đầu học viết chữ Hán, bạn chỉ cảm thấy chữ Hán rất đẹp, nhưng sau một thời gian học tập, viết chữ Hán đã trở thành một đam mê lớn. Hàng ngày bạn đều bỏ nhiều thời gian vào việc tập viết chữ, thậm chí 10 phút nghỉ giải lao giữa giờ, bạn đều tranh thủ tập viết trên lớp.
"Em không có ý định coi thư pháp là nghề của mình, em thích thì viết. Em thích dịch sách hơn. Em rất thích dịch tiểu thuyết Trung Quốc sang tiếng Việt, để càng nhiều người Việt Nam tìm hiểu văn hóa Trung Quốc".